Stáva sa aj Vám, že si niečo vysnívate a ono to nakoniec dopadne úplne inak? Mne často. Keď si Slavka vysnívala "nórsku svadbu" pod holým nebom (pardon, pod skleníkovým nebom) a požiadala nás s Andrejom o fotenie, zalial ma studený pot. Veď predstaviť si v Nórsku deň bez dažďa je len pre jedincov žijúcich svoj paralelný "matrix". Tak som sa ja, ateistka, večne hľadajúca svoju vlastnú vieru, začala úpenlivo modliť. K slnku, k dažďu a vetru, nech si to len pekne rozmyslia a štvrtého júla zahrajú letné divadlo aké Nóri ešte nevideli. Nie, ezoterické tance okolo ohňa sa nekonali, no s pribúdajúci dňami k tomu chýbalo už len málo. Predstava, že máme nafotiť slnkom zaliate svadobné fotky počas upršaného nórskeho dňa ma každé ráno trhala zo snov. Úplne som videla ako sa svadobní hostia hneď po prílete zo Slovenska (kde počasie mimochodom práve vyzliekalo dievčatá z bikín) zabalia do diek, posteľného prádla, skrátka, omotajú sa všetkým čo nájdu na izbách a s mohutným štrajkom oznámia, že hotel neopustia.
Does
it also happens to you that you dream about something and it comes out totally
different? It
does to me often.
When Slavka dreamed up her “Norwegian
wedding” under the open sky (excuse me, under greenhouse sky) and asked me
and Andrej for a photo shooting I became little worried. Well, to imagine a day
without the rain in Norway is only for those who live their parallel
"matrix". So, I started to pray desperately even I am atheist who
always search for my own belief. I prayed to the sun, rain and wind to kindly reconsider
and on the Fourth of July play a nice theatre such Norwegians haven't seen yet.
No, there were none esoteric dances around the fire. It almost happened with
the upcoming days, tough. To imagine that we should take sunny photos, during
the Norwegian rainy day was waking me up from my dreams every morning. I have totally
imagined how the wedding guests coming from Slovakia (where the weather was
just getting girls undressed from bikinis) would tuck into the blankets and bed
sheets. Also they would cover themselves
with everything they find around their hotel rooms and loudly strike to leave them.
Dni do svadby plynú, rána nás vítajú chladivými deviatimi stupňami. Dážď ma väčšinou zdravil cestou do práce a pre zmenu aj z práce. S dáždnikom nad hlavou a šálom okolo krku som často myslela ako ma Slávka prosila o radu. Vyberala práve svadobné šaty a keď padla otázka na dĺžku rukávu, sebaisto som ju presviedčala o tej krátkej, letnej verzii. Bože, ako často som na "to" tie rána myslela! Predstavovala som si ako ma v jej veľký deň prepichne pohľadom hneď po tom, čo sa jej od zimy naježia všetky chlpy ako dikobrazovi.
Vo štvrtok na nás však vykuklo slnko. Predpovede počasia začali hlásiť dvadsaťpäť stupňov a ja som začala veriť, že v meteorologickom ústave zlegalizovali ľahké drogy. Pravdou je, že tomu naozaj snáď nikto okrem Slavky neveril. Iba ona v kútiku duše zatínala zuby a modlila sa každý deň za zdarné konce. Matej s Espenom odviedli kus práce, skleník dostal jasné kontúry, podlaha bola objednaná a prípravy v plnom prúde.
V deň svadby sme sa prebudili do slnkom zaliateho dňa a ja som na verande v krátkom pyžame popíjala kávu. Nemohla som uveriť vlastným očiam. Bolo krásne nórske letné ráno.
Možno je Slavka čarodejnica, možno zabrali tie večerné ezoterické tance s Andrejom okolo postele, alebo sa skrátka vesmír kriví vtedy, keď to naozaj potrebuješ. Lebo, ako už Paľo Coelho napísal v Alchymistovi:
Všetko bolo nachystané, pripravené a tak sa mohla uskutočniť jedná krásna letná nórska svadba !
Days
before the wedding are passing and chilly mornings welcome us with 9 degrees.
The rain greeted me on my way to work and for a change even on the way back. With
the shawl around my neck and umbrella over my head I often remembered how
Slavka asked me for advice. She was choosing her wedding dress when she asked me
about the length of the sleeve and I with confidence persuaded her for the
short summer version. Oh my gosh, how often I thought about "it" all those
mornings! I was imagining how she'd pierce me with her look right after all her
hair would fuzz up from the cold juts like porcupine needles.
Vo štvrtok na nás však vykuklo slnko. Predpovede počasia začali hlásiť dvadsaťpäť stupňov a ja som začala veriť, že v meteorologickom ústave zlegalizovali ľahké drogy. Pravdou je, že tomu naozaj snáď nikto okrem Slavky neveril. Iba ona v kútiku duše zatínala zuby a modlila sa každý deň za zdarné konce. Matej s Espenom odviedli kus práce, skleník dostal jasné kontúry, podlaha bola objednaná a prípravy v plnom prúde.
V deň svadby sme sa prebudili do slnkom zaliateho dňa a ja som na verande v krátkom pyžame popíjala kávu. Nemohla som uveriť vlastným očiam. Bolo krásne nórske letné ráno.
However,
on Thursday the sun peeked out on us. They started to forecast 25 degrees and I
began to believe that light drugs have been legalized in meteorological
institute. The truth is that nobody apart from Slavka believed so, indeed. Only
she was clenching teeth in a spot of her mind and she prayed every day for a good
ends. Matej and Espen did a lot of work and Greenhouse was getting a clear
contour, the floor was ordered and preparations were in full flow. On wedding
day we woke up into a sun-drenched morning. I could not believe my eyes, while
drinking coffee on veranda and wearing short pajamas. It was beautiful Norwegian
summer morning.
Možno je Slavka čarodejnica, možno zabrali tie večerné ezoterické tance s Andrejom okolo postele, alebo sa skrátka vesmír kriví vtedy, keď to naozaj potrebuješ. Lebo, ako už Paľo Coelho napísal v Alchymistovi:
"Keď po niečom veľmi túžiš, celý vesmír sa spojí, aby si to mohol uskutočniť."
Všetko bolo nachystané, pripravené a tak sa mohla uskutočniť jedná krásna letná nórska svadba !
Maybe
Slavka is a witch or maybe those esoteric evening dances around the bed with
Andrej helped us or maybe just the universe can get curved when you really need
it.
How
the words go in Alchemist by Paolo Coelho:
“The entire universe will unite if you really
dream about something a lot, so you can really fulfill it.”
Everything
was done and prepared and so one beautiful Norwegian summer wedding could happen!
Aj vďaka skvelým ľudom, ktorí Slavke a Matejovi pri naplnení ich sna pomáhali sa tento krásny deň podarilo zrealizovať.
Thanks
to all amazing people who helped Slavka and Matej it was possible to realize this
beautiful day and make their dream come true.
Toto čarovné miesto Slavka objavila na záhrade svojich priateľov. Nikto by si to v pôvodnej verzii asi nedokázal predstaviť ako miesto na svadobný deň. Slavka to však videla aj bez podlahy, ozdôb, a trámov. Srdce jej zapišťalo, Espen s jeho skvelou manželkou prikývli a tak sa všetko mohlo spustiť. Mimochodom, parádna výzdoba nebola iba v réžií nevesty, ruku k dielu priložila aj Espenova manželka Lise, pani domu, majiteľka čarokrásnej záhrady so skleníkom a najme najlepšieho kvetinárstva v Stavangeri.
Slavka
discovered this gorgeous place in the garden of her friends. Probably nobody would
think of it as the place suit for wedding, but Slavka could imagine it even without
the floor, ornaments and beams. Her heart was elevated with joy. Espen and his
wonderful wife agreed and everything was ready to start. By the way, not only
the bride was designer of wonderful decorations, but also Espen's wife Lise,
the owner of the house and beautiful garden with the greenhouse and the best flower shop in Stavanger.
Šmakózne jedlo pripravili Slavkine kolegyne - the best catering crew ever. Živo sa mi vybavuje ako som počas prípravy behala medzi stolmi a fotila jedlo. Tajne som pritom od hladu snívala, že si z tých orestovaných kuracích nožičiek postavím malé hniezdo. Budem sa napchávať lososom, koláčmi a ostanem na tom stole už navždy. Miesto toho som však na partizána kradla aspoň kúsky bagety, kde to kompozične najmenej bolelo.
The
best catering crew ever, Slavka's colleagues in person, prepared delicious meals.
I remember clearly running around the tables during the preparations and taking
snaps shots of the dishes. Being so hungry and seeing all those roasted chicken
legs, I secretly started to dream about making a little nest from them. Thinking
how I will stuff myself with salmon, cakes and remain on that table forever. Instead,
I was stealing little pieces of baguette like a partisan where it was less visible
for the whole composition at least.
Finále. Hostia čakajú na pláži a netušia. Na tvárach je vidieť napätie - "Je to naozaj to správne miesto? Kde je nevesta?" Iba zopár zasvätených sa usmieva popod fúz. Keď už slabšie povahy zvažujú odchod, v diaľke sa objaví čln s tou správnou posádkou.
Finals:
Unaware guests are waiting on the beach and you can see excitement everywhere. “Is
it really the right place? Where is the bride?” Only the few dedicated are
laughing underneath the mustache. The faint-hearted ones are ready to leave
when the boat with the right crew just arrives.
Mladomanželia si pod dohľadom námorného kapitána sľúbili večnú lásku a potom sa už iba veselilo, tancovalo, jedlo a plakalo od dojatia ...
Under
the guidance of the captain new weds promised their eternal love to each other and
then there was just rejoicing, dancing, eating and tears of joy.
Tak teda veľa šťastia Slavka & Matej. Prajeme Vám, nech Vás navždy hrejú rovnaké myšlienky, nech Vás vždy sprevádza láska a chuť spoločne sa zobúdzať do nového rána.
So,
lots of happiness Slavka & Matej and we wish you sharing the same warm
thoughts! Let the love and joy of waking up together in the mornings accompany
you forever.
invitation (photography, post-production, graphics), wedding photography, hair , make-up, present for parents (graphics)
Flower decorations
Wedding bouquet, hair accessories, flower accessories bride
Wedding dress bride